Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

接客

先日 祐天寺にあるデニーズへ行ったんです

夜遅く 仕事の帰りに友人の車で駒沢通りを走っていて

たまたま入ったデニーズだったのですが。。。。

食事を終え お会計の為レジへ行くと

そこに身長170㌢近い 顔の小さな 髪をシニヨンにした

品の良い感じの女性店員さんがいました

ファミレスのレジの前って

よく旬なオモチャとかドレッシングとか置いてあるじゃないですか

友人がその時そこにあったオモチャへの質問を彼女にしたのですが

まぁたいして深い意味もない質問だったんですね

でもそれに対して変な表情も見せず

笑顔でサラっと的を得た答えをしてくださって

その後 合計金額を言う時に

「本日のお会計 ****円でございます」

と言ったのです。

自然な笑顔と優しい声のトーンで、

その言い方も自然な感じで。

最初に言いましたが、そのデニーズへはたまたま入っただけだったんです

しかも その店員の女性とは会った事もない。

それでも お会計の時 

まるでそこが高級レストランであるかの様な

そして私と友人がそこへちょくちょく行くお得意様の様な

そんな錯覚をおこさせる程 素晴らしい対応だったんです。

お会計を済ませ 友人とお店を出るなり

「今の店員さん、スゴく良かったよね?」

「うん、『本日のお会計は・・・・』って言ったね」

「うん!確かにそう言った!!」

「でも嫌味な感じじゃなく 本当に自然な感じの言い方だったよね」

「そうそう!あれぞ接客の鏡、という感じ」

「そうだね。もしかすると元CA(キャビンアテンダント)だった事があるのかも」

「あ~、そんな感じだね。醸し出す雰囲気もそういう感じだったしね」


などと しばらくその女性店員さんの話しで盛り上がりました。

あの店員さんがいるなら

また祐天寺のデニーズへ行きたいな

って思ったほど 素晴らしい対応の出来る方でした。


そういえば、都内の電車に乗る方ならご存知でしょうが

電車のドアが閉まる直前に

「ドア 閉めまーす! 駆け込み乗車はご遠慮ください」

ってアナウンス、ありますよね。

確かにドアは閉まるのでその通りなんです。

でも、以前 私が 

『西武新宿線』 沿線に住んでいた時があったんですが

そのアナウンスは

「ドア 閉めさせて頂きます

だったんです。

どの電車も同じ様にドアは閉まるのですが

そのアナウンスの言葉の表現の違いで

私はなんとなく気分が変わるんですね。

最近は西武新宿線に乗車する機会もなく

今でも ドア 閉めさせていただきます

って言っててくれたらいいな~

って思いました。


ところで

ここ数年、お会計時、レジの方がお金を預かる時の言葉が

なにか微妙に変わった気がしているのですが、、、、

それは

例えば、 お会計が3000円だったとします

自分のお財布に1000円札は3枚無く

細かいお金も無い

でも5000円札はあった

それをレジの方に渡しますね?

すると

「5000円からお預かり致します」

と言うんです。

私はいつも という疑問が残り

『はて?5000円から何を預かるんだろう・・・・・?』

と思うのです。

数年前までは

「5000円お預かり致します」

だったんです。

私と同年代の友人達もこれには同じ様に疑問を感じているみたいで

これは正しい日本語の使い方なのかどうなのか・・・・・

どなたか私に教えていただけますか?
スポンサーサイト

Comment

ちょこさんへ Part2 

『~円お返しでございます』 なるほど、そうですよね。
納得です。

言葉遣いや態度、声のトーンって相手を気持ちよくさせる事も出来るし、
その反対に相手を不愉快にさせてしまう事もあるじゃないですか。。。
だから、私はいつも「大切な事だな」って思ってしまうんです。
ほんのちょっとの温かい一言や、心の底から出てくる笑顔で
接客された相手は温かな気持ちになれる様な気がします。
ちょこさんはきっとステキな接客をなさってるいのだと思いますよv-344
  • posted by 安奈陽子 
  • URL 
  • 2009.09/16 00:13分 
  • [Edit]
  • [Res]

 

あまり、理由などを詳しく知らずで…お役に立てず…すみません。
お釣銭をお返しする時ですが
「○○円のお返しになります」の、
“なります”がアウトです
ので、単純に「○○円お返しでございます」…かな。

私は接客の中で、毎日たくさんのお客様と会話をしていますが
ひとつひとつの言葉遣いを、実際あまり考えた事なかったです。
安奈さんのように、こうして言葉遣いひとつに疑問を抱いていらっしゃったり
店員さんのさりげない態度や言葉遣いひとつで素敵な気持ちになれたりするんだ…
そう思ったら私、これからは少し改めよう、というか
もう少し深く考えなきゃな、って思いました。
明日から、言葉遣いや笑顔に気を配ってみたいと思います
安奈さん、ありがとうございます。
  • posted by ちょこ。 
  • URL 
  • 2009.09/13 05:41分 
  • [Edit]
  • [Res]

ちょこさんへ 

コメント、ありがとうございます。
なるほど~!「~円からお預かり致します」は使ってはいけない決まりがあるんですね?
という事は、、、やはり正しくない言い方なのでしょうね。
私も何か変な感じがするんです。。。。
ちなみに、お釣銭をお返しする時はどの様に言うのですか?


  • posted by 安奈陽子 
  • URL 
  • 2009.09/13 03:28分 
  • [Edit]
  • [Res]

難しい。 

私は接客の仕事をしているのですが
お会計で「○○円からお預かりいたします」は使っていけないと決まりがあります。
いけないと言われているから使いませんが
考え方的には、「○○円の中から○○円いただくよ~」って意味で私は納得しちゃえる気がするのですが
正しい日本語的には良くないのですかね。
ちなみにお釣銭をお返しする時の
「○○○円のお返しになります」も使ってはいけない表現です。
日本語ってむつかしいですね。
  • posted by ちょこ。 
  • URL 
  • 2009.09/13 00:44分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

安奈陽子

Author:安奈陽子
安奈陽子Website





無料アクセス解析

最新記事

右サイドメニュー

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。